summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/parnas-a-rational-design-process.rst
AgeCommit message (Collapse)Author
2021-07-27parnas-a-rational-design-process.rst: 融入卢梦茹的翻译 (PDF page 36. ↵Hui Lan
Revision 1.
2021-07-27parnas-a-rational-design-process.rst: 融入卢梦茹的翻译 (PDF page 36)Hui Lan
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入张俊玲的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
16). Revision 1.
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入张俊玲的翻译 (PDF page 16).Hui Lan
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入刘义青的翻译 (PDF page 5). ↵Hui Lan
Revision 2.
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 高亮模块接口规范.Hui Lan
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入刘义青的翻译 (PDF page 5). ↵Hui Lan
Revision 1.
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入刘义青的翻译 (PDF page 5).Hui Lan
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入吴逸嘉的翻译 (PDF page 8). ↵Hui Lan
Revision 1.
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入吴逸嘉的翻译 (PDF page 8).Hui Lan
2021-07-26parnas-a-rational-design-process.rst: 融入王蓉的翻译 (PDF page 19) ↵Hui Lan
Revision 2.
2021-07-25parnas-a-rational-design-process.rst: 融入王蓉的翻译 (PDF page 19) ↵Hui Lan
Revision 1.
2021-07-25parnas-a-rational-design-process.rst: 融入王蓉的翻译 (PDF page 19).Hui Lan
2021-07-25parnas-a-rational-design-process.rst: ↵Hui Lan
隐去陈俊蕾的翻译,因为前面已经有了陈肖飞的翻译了。
2021-07-25parnas-a-rational-design-process.rst: 融入季敬超的翻译 (PDF page 15).Hui Lan
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入汪杰的翻译 (PDF page 7). ↵Hui Lan
PDF link: https://link.springer.com/content/pdf/10.1007%2F3-540-15199-0_6.pdf
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入欧阳芳的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
18). Revision 2.
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入欧阳芳的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
18). Revision 1.
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入欧阳芳的翻译 (PDF page 18).Hui Lan
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入邱嘉吉的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
11). Revision 3.
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入邱嘉吉的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
11). Revision 2.
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入邱嘉吉的翻译 (PDF page ↵Hui Lan
11). Revision.
2021-07-24parnas-a-rational-design-process.rst: 融入邱嘉吉的翻译 (PDF page 11).Hui Lan
2021-05-08parnas-a-rational-design-process.rst: 调整事实出现的位置 (PDF page 15).Hui Lan
2021-05-08parnas-a-rational-design-process.rst: 融入陈依贝的翻译 (PDF page 15).Hui Lan
2021-05-07parnas-a-rational-design-process.rst: 反映而不是反应(PDF page 17).Hui Lan
2021-05-06parnas-a-rational-design-process.rst: ↵Hui Lan
吸收齐嘉浩、吴豪杰的翻译(PDF page 17).
2021-05-05parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收蒋志权的翻译(PDF page 12).Hui Lan
2021-05-05parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收谢紫伊的翻译(PDF page 12).Hui Lan
2021-05-05parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收陈谢的翻译(PDF page 12).Hui Lan
2021-04-30parnas-a-rational-design-process.rst: revise the translation for pdf page 3.Hui Lan
2021-04-18parnas-a-rational-design-process.rst: revise the translation for pdf page 4.Hui Lan
2021-04-03parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收陈颖的翻译.Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收何旭峰的翻译2.Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收何旭峰的翻译.Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收方徐胜的翻译.Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收钱程的翻译.Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 作者信息位置调整.Hui Lan
2021-03-30Merge branch 'master' of 118.25.96.118:/home/git/ParnasClements1986Hui Lan
2021-03-30parnas-a-rational-design-process.rst: 吸收蔡文亮的翻译.Hui Lan
2019-07-30parnas-a-rational-design-process.rst: 经过深思熟虑后的Hui Lan
2019-07-30parnas-a-rational-design-process.rst: ↵Hui Lan
把翻译人员的名字从节标题移到节内 为了方便阅读。 因为读者可能最感兴趣的不是谁翻译的, 而是内容。
2019-07-30parnas-a-rational-design-process.rst: 添加致谢一节Hui Lan
2019-07-30阅读并修改刘莉莉的翻译Hui Lan
她好像是先用有道进行翻译,然后在润色的。 基本上还好。 我把 because it works 与 Get On With It 保留了。 因为比较原汁原味。 写好东西的好处就是几年后你还能用它。 写垃圾交差的话只是浪费时间,是一种自欺欺人的行为。
2019-07-29parnas-a-rational-design-process.rst: 把 现在, ↵Hui Lan
如何假装理想的过程? 变成一节
2019-07-29parnas-a-rational-design-process.rst: ↵Hui Lan
刘莉莉翻译的应该是第19页而不是第20页
2019-07-29parnas-a-rational-design-process.rst: 阅读并修改周佳威的翻译Hui Lan
2019-07-28parnas-a-rational-design-process.rst: 阅读并修改应舸的翻译。 ↵Hui Lan
这句比较难翻: The digital computer brings about discrete changes
2019-07-27parnas-a-rational-design-process.rst: 调整蒋佳玲翻译中的列表格式Hui Lan
2019-07-27parnas-a-rational-design-process.rst: 修改袁世家的翻译, ↵Hui Lan
他常把module误译为模型, 不太好。 这段讲到了两个重要的思想。 第一是把程序分解成模块, 把模块分解成子模块, 小到不能再小。 好处就是负责模块的人即便离开也不影响大局。 能做模块分解的人应该有相当的经验, 现在叫做系统架构师。 第二是用真值矩阵表示模块之间的依赖关系。 从列来看, 该列的真值越多, 表明该列对应的模块被很多其他模块依赖着。 从行来看, 该行的真值越多, 表明该行对应的模块依赖到很多其他模块。